coffee splattered, your winter clothes tattered
with the memories and recognition of a failing love
you're recognition lost in a system
and you can't even cry out above
so we imitate
we don't want to be beguiled
our risky thoughts intimidate
so lets just pretend a while
restless contemplation, you're trying to matter
and their opinions breed a hostile reconciliation
visions and fears we lock inside
and I can't even cry out above
so we imitate
we don't want to be beguiled
our risky thoughts intimidate
so lets just pretend a while
and can you imagine
a love unaltered by
the prejudice of truth
Thursday, January 15, 2009
Wednesday, January 14, 2009
November 20th (Plan de San Luis Potosi)
What could have been, and should have been
is nothing more than blood loss
so snuggle me into your veins like nicotine and saccharine
my love, our sins, were so explicit
so long, so long
I don't care anymore
you win, and I loose
but I won't forget
qué podría haber sido
y debería haber sido
está nada más que la sangría
róbeme tan lejos, en sus venas, como la nicotina y sacarina
mi amor, nuestros pecados estuvieron mal
so long, so long
I don't care anymore
you win, and I loose
but I won't forget
the needle prick, the scalpel slice, but you didn't think twice
we're just like atoms crashing
is nothing more than blood loss
so snuggle me into your veins like nicotine and saccharine
my love, our sins, were so explicit
so long, so long
I don't care anymore
you win, and I loose
but I won't forget
qué podría haber sido
y debería haber sido
está nada más que la sangría
róbeme tan lejos, en sus venas, como la nicotina y sacarina
mi amor, nuestros pecados estuvieron mal
so long, so long
I don't care anymore
you win, and I loose
but I won't forget
the needle prick, the scalpel slice, but you didn't think twice
we're just like atoms crashing
Subscribe to:
Posts (Atom)
